Законопроект о русском языке ЛДПР написан безграмотно
Опубликовано 16 декабря 2013ЛДПР отличилась в очередной раз – в своем законопроекте, обязывающем трудовых мигрантов в РФ говорить во время работы только на русском языке, наделало около 20 ошибок.
Члены фракции ЛДПР Ян Зелинский и Елена Афанасьева, которым в голову пришла идея внести поправки в закон «О государственном языке», в своей пояснительной записке размером в 244 слова допустили около 20 синтаксических, стилистических и пунктуационных ошибок. Интернет издание S&N RF (Наука и технологии РФ) отмечает, что затруднения у членов ЛДПР вызывают согласование слов, употребление падежей. Зелинский с Афанасьевой не видят деепричастных оборотов и испытывают трудности в употреблении некоторых слов.
Оригинал законопроекта, опубликованный 12 декабря, сайт радиостанции «Эхо Москвы» с выделенными ошибками вывесил у себя в разделе «Блоги».

Отмечается, что в документе присутствуют выражения, смысл которых установить весьма затруднительно:
«А также граждан РФ получившие гражданство улучшать знание государственного языка и на рабочем месте в деловом обороте использовать русский язык или официальные языки субъектов Российской Федерации».
 После скандала Афанасьева заявила, что якобы ее помощник, которому она направила проект закона, и готовил к печати документ. А она не успела перепроверить за ним из-за заседания по пенсионной реформе, попросив зачитать по телефону. Позднее Елена Владимировна подмахнула бумагу, даже не удосужившись прочитать текст. Наличие такого количества ошибок Афанасьева объяснила неким техническим сбоем и обещала наказать помощника, то есть, как всегда, крайний найден. Соавтор документа о принуждении к русской речи иностранцев Зелинский оправдался тем, что «случайно» использовал черновой вариант. Афанасьева определила произошедшее как ряд случайностей, попросив СМИ скандал не раздувать. Как говорится, лучше бы они вообще молчали.
После скандала Афанасьева заявила, что якобы ее помощник, которому она направила проект закона, и готовил к печати документ. А она не успела перепроверить за ним из-за заседания по пенсионной реформе, попросив зачитать по телефону. Позднее Елена Владимировна подмахнула бумагу, даже не удосужившись прочитать текст. Наличие такого количества ошибок Афанасьева объяснила неким техническим сбоем и обещала наказать помощника, то есть, как всегда, крайний найден. Соавтор документа о принуждении к русской речи иностранцев Зелинский оправдался тем, что «случайно» использовал черновой вариант. Афанасьева определила произошедшее как ряд случайностей, попросив СМИ скандал не раздувать. Как говорится, лучше бы они вообще молчали.
В стороне не остался и лидер партии – Жириновский. В свойственной себе риторике он раскритиковал своих соратников и попросил показывать «свою малограмотность» дома.
 По своему обыкновению пытаться воплотить в жизнь абсурдные идеи, либерал-демократы и в этот раз не разочаровали. По их мнению, иностранная речь граждан на рабочем месте в России «приводит негодование» коренное население. Вот так депутаты за все многомиллионное население страны решили, что тому не нравится иностранная речь. Осталось только обратить внимание на непривычную для россиян жестикуляцию и мимику иностранцев и написать отдельный регламент. Складывается впечатление, что большинство парламентариев, вместо решения настоящих проблем, мучаются единственной мыслью: «А что бы еще такое придумать?»
По своему обыкновению пытаться воплотить в жизнь абсурдные идеи, либерал-демократы и в этот раз не разочаровали. По их мнению, иностранная речь граждан на рабочем месте в России «приводит негодование» коренное население. Вот так депутаты за все многомиллионное население страны решили, что тому не нравится иностранная речь. Осталось только обратить внимание на непривычную для россиян жестикуляцию и мимику иностранцев и написать отдельный регламент. Складывается впечатление, что большинство парламентариев, вместо решения настоящих проблем, мучаются единственной мыслью: «А что бы еще такое придумать?»
